XIII международная лингвистическая конференция «Основные направления лингвистической и лингводидактической мысли в 21 веке (лингвистика, методика, перевод)» в РГУ | Новости языкового центра Школы ЦПМ

XIII международная лингвистическая конференция «Основные направления лингвистической и лингводидактической мысли в 21 веке (лингвистика, методика, перевод)» в РГУ

14.06.2022

25-26 мая в Институте иностранных языков Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина прошла 13-ая международная лингвистическая конференция «Основные направления лингвистической и лингводидактической мысли в 21 веке (лингвистика, методика, перевод)».

В конференции приняли участие ученые России, Армении, Белоруссии и Китая. В ходе конференции прошло обсуждение важнейших тем, таких как филологическое наследие Ю.М. Лотмана, лингвистические предпосылки адекватности перевода, современные парадигмы обучения иностранным языкам, дискурсивный характер письменного текста, язык как объект лингвистического исследования в синхронии и диахронии и основные проблемы и направления развития современной синологии.

Директор Центра языков стран Европы и Азии Школы Центра педагогического мастерства Круглов Владислав Владиславович принял очное участие в конференции и представил доклад «Новый взгляд на универсальный параллелизм в свете текстологического анализа письменных памятников древнекитайской культуры».

В докладе было отмечено, что важнейшей стадией экспликации терминологического аппарата древнекитайских памятников является структуризация и схематизация текста в соответствии с основными принципами структурного параллелизма. Принципиальным представляется и деление текста памятника на фрагменты различной длины. Следующей ступенью анализа текста является его морфологическое глоссирование. Финальный список глосс и их обозначений можно сформировать, только проглоссировав весь текст. Таким образом, весь текст канона представляется как своего рода матрица, из которой легко извлечь необходимые элементы – оппозиционные и непарные термины, которые составляют корпус терминологического аппарата памятника.