Кафедра китайского языка
Кафедра китайского языка Центра языков стран Европы и Азии – специализированное подразделение Центра, которое осуществляет подготовку обучающихся к интеллектуальным соревнованиям по китайскому языку и культуре Китая, в том числе к Всероссийской олимпиаде школьников, курирует учебно-методическое обеспечение всех дополнительных и основных программ ЦПМ, АПО, ЦО Коалиция и Школы ЦПМ и занимается разработкой линейки авторских учебно-методических материалов по китайскому языку и лингвострановедению Китая.
Кафедра была открыта 29 июня 2016 года в ходе проведения Летней Олимпиадной школы по изучению китайского языка, которая проходила в Московской области в июне-июле 2016 года. Первый состав кафедры включал четырёх преподавателей: Круглов В.В., Сычева Е.О., Яновская Е.Ю. и Виноградов М.С. Учебный процесс делился на ведение практического курса китайского языка и лингвострановедения Китая. Помимо этого, обучающиеся в рамках исследовательской работы готовили групповые проекты.
После успешного проведения первой олимпиадной площадки по китайскому языку руководством Центра педагогического мастерства было принято решение открыть тренерский штаб Сборной Москвы по подготовке к Всероссийской олимпиаде школьников по китайскому языку. С октября 2016 года начался первый очный курс по подготовке к ВсОШ по китайскому языку в ЦПМ. Курс был разделен на аспекты, соответствующие разделам Олимпиады — «Аудирование», «Чтение», «Лексико-грамматический аспект», «Лингвострановедение Китая», «Навыки письменной речи», «Навыки устной речи». В дальнейшем в рамках подготовки читались различные специальные дисциплины, в том числе «Иероглифико-грамматический аспект», «Лексикология китайского языка», «Фонология китайского языка», «Конфуцианство: история и современность» и другие.
В разное время на кафедре преподавали представители разных вузов и школ. Большой вклад в становление олимпиадной методики и преподавание китайского языка в ЦПМ внесли специалисты Урывская Т.А., Лемешко Ю.Г., Семенова О.Н., Дроздова Е.А., Кузнецова Ю.А., Сергеева А.А., Бракунов М.Д., Жигульская Д.А., Холкина Л.С., Банарь Д.А., Горбунова А.А., Яновская Е.Ю., Сычева Е.О., Стародубцева Н.С., Кушнарь А.А., Бондаренко А.С., Масловец В.А., Байрамова К.А., Казаков Н.А. и Желоховцев А.И., а также китайские преподаватели Гао Цзюйянь и Чжоу И.
На кафедре непрерывно ведётся учебно-методическая работа, идёт разработка учебных пособий. К настоящему времени издано 6 учебных пособий:
- Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку. Готовимся к лексико-грамматическому тесту. Сборник тестовых заданий / Сост. М.Ю.Дондокова, В.В.Круглов, О.А.Масловец, Е.А.Хамаева; под общ. ред. Е.В.Сениной. — М.: Издательский дом ВКН, 2019. — 80 с.
- Круглов В.В. и др. Теория и практика обучения письменной речи. Как написать идеальное сочинение на китайском языке / В.В.Круглов, Ю.Г.Лемешко, И.М.Михеева, А.А.Шахаева / Отв. ред. В.В.Круглов. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 228 с.
- Круглов В.В., Сергеева А.А. Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. В 2 ч. Ч. 1 / В.В.Круглов, А.А.Сергеева. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 170 с.
- Круглов В.В., Сергеева А.А. Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. В 2 ч. Ч. 2 / В.В.Круглов, А.А.Сергеева. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 160 с.
- Круглов В.В. Лингвострановедение Китая. Учебное пособие для подготовки к Всероссийской олимпиаде школьников — М.: МЦНМО, 2020. — 80 с.
- Круглов В.В., Урывская Т.А., Антомонова Ю.А. Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку. Готовимся к части Аудирование / В.В.Круглов, Т.А.Урывская, Ю.А.Антомонова. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 276 с.
Стоит также отметить, что сотрудниками кафедры написано большое количество статей, посвящённых различным вопросам подготовки к интеллектуальным соревнованиям по китайскому языку.
В 2019 году кафедра совместно с МДЦ «Артек» стала организатором Первого Всероссийского конкурса по китайскому языку «Золотой Дракон». В августе 2019 года и январе 2020 года в Артеке прошла программа по подготовке одарённой молодежи к участию в интеллектуальных соревнованиях по китайскому языку, учебно-методичную часть которой полностью обеспечивали сотрудники кафедры, а также приглашённые преподаватели, в частности — профессор Сторожук А.Г.
На кафедре достаточно развито онлайн-образование, одним из ярких проектов кафедры в 2020 году стал образовательный проект «Синология онлайн», который собрал огромную аудиторию по всей России. Лекторами на проекте стали российские и зарубежные учёные-китаисты.
На настоящий момент важными стратегическими направлениями работы кафедры являются:
- организация инновационных программ по китайскому языку и регионоведению Китая;
- высококачественная подготовка обучающихся к интеллектуальным соревнованиям по китайскому языку и культуре Китая;
- разработка учебно-методических пособий нового поколения;
- развитие научно-методического потенциала сотрудников кафедры.
Кафедра также имеет партнёрские связи с профильными подразделениями таких вузов, как МГИМО МИД России, МГУ, МГЛУ, СПбГУ, РГГУ, КФУ, ИГУ, БГПУ.

директор Центра, заведующий кафедрой китайского языка
v.kruglov@school-cpm.ruЗаведующий кафедрой – Круглов Владислав Владиславович. В 2018 году Владислав Владиславович окончил МГИМО МИД России по специальности «Зарубежное регионоведение - Китай».
В июле 2018 года окончил также Военную кафедру МГИМО, ВУС «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». В 2020 году с отличием окончил магистратуру Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В.Ломоносова по направлению «Востоковедение и африканистика» и магистратуру Института иностранных языков МГПУ по направлению «Педагогическое образование».

В 2018 году Владислав Владиславович окончил МГИМО МИД России по специальности «Зарубежное регионоведение — Китай». В июле 2018 года окончил также Военную кафедру МГИМО, ВУС «Лингвистическое обеспечение военной деятельности». В 2020 году с отличием окончил магистратуру Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В.Ломоносова по направлению «Востоковедение и африканистика» и магистратуру Института иностранных языков МГПУ по направлению «Педагогическое образование». Также в 2020 году с отличием завершил обучение по программе профессиональной переподготовки с присвоением дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в МГУ. Лейтенант запаса. Старший эксперт ЕГЭ по китайскому языку.
В ходе своего обучения Владислав Владиславович прошел многочисленные стажировки, среди которых:
- курс китайского языка в международном лингвистическом центре «EF» (Пекин) в 2013 г.;
- «Современные технологии обучения китайскому языку: теория и практика», (Столичный педагогический университет г. Пекин, 2016);
- «Традиционный Китай» (Санкт-Петербургский государственный университет, 2017);
- «Классическое конфуцианство» (Китайский университет Гонконга, 2018, 2019);
- «Даосизм в традиционном Китае» (Университет Макао, 2018, 2019);
- «Развитие буддизма в Китае» (Национальный университет Тайваня, 2018);
- «Конфуцианство в современном Китае» (Пекинский университет, 2018, 2019);
- «Переосмысление раннекитайской историографии» (Еврейский университет в Иерусалиме, 2019);
- «Современная литература и культура стран Азии» (Оломоуцкий университет имени Франтишека Палацкого, Чехия, 2019);
- «Наследие Дуньхуана» (Академия Дуньхуана, 2019);
- «Большой Китай» (Китайский университет Гонконга, онлайн, 2020);
- «Преподавание китайского языка в России» (Пекинский международный колледж китайского языка, онлайн, 2020).
Также Владислав Владиславович прошел множество курсов повышения квалификации как в России, так и за рубежом:
- «Реализация обучения на основе диалога культур России и Китая», Благовещенск, 2017;
- «Преподавание китайского языка для одаренных детей как ключ к познанию культуры», Волгоград, 2018;
- «Миссия ученика в образовании: инновационные проекты для школ», Москва, Институт образования человека, 2018;
- «Китайский язык для специальных целей», Москва, МГЛУ, 2019, 2020;
- «Программа обучения членов предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (ГИА-11) по китайскому языку в 2019 году», Москва, 2019;
- Программа дополнительного профессионального образования «Актуальные вопросы китайской лингвистики и лингводидактики», г. Москва, МГИМО, 2019;
- «Технологии подготовки одаренных детей к интеллектуальным соревнованиям», г. Москва, МГЛУ, 2019;
- «Подготовка экспертов для работы в предметной комиссии при проведении государственной итоговой аттестации по образовательным программам среднего общего образования (ГИА-11) по китайскому языку в 2020 году», Москва, 2020.
Общий стаж работы с 2016 года. Стаж научно-педагогической работы с 2017 года.
Владислав Владиславович является автором учебных пособий и научных работ, ключевыми из которых являются:
- Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку как новая модель общероссийских единых стандартов в изучении китайского языка в школе // Актуальные вопросы преподавания китайского и других восточных языков в XXI веке. Сборник статей и докладов участников I международной научно-практической конференции, 20.04.2017 — 21.04.2017 — Казань: Изд-во КФУ, 2017. —
- Лингвострановедение как необходимый компонент при изучении китайского языка в школе // Готлибовские чтения: Азиатско-Тихоокеанский регион в контексте глобального развития: материалы. – ФГБОУ ВО «ИГУ». — Иркутск: Изд-во ИГУ, 2017.
- Информационно-коммуникативные технологии в процессе подготовки школьников к всероссийской олимпиаде по китайскому языку // Язык-культура, мышление-познание. Интегративные исследования: материалы международной научно-практической конференции (Улан-Удэ, 28-30 июня 2018 г.) / — Улан-Удэ: Издательство Бурятского госуниверситета, 2018.
Учебные пособия и монографии:
- Круглов В.В., Абдрахимов Л.Г. Армейские международные игры. Танковый биатлон. Китайский язык. — М.: Издательский дом ВКН, 2020.
- Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку. Готовимся к лексико-грамматическому тесту. Сборник тестовых заданий / Сост. М.Ю.Дондокова, В.В.Круглов, О.А.Масловец, Е.А.Хамаева; под общ. ред. Е.В.Сениной. — М.: Издательский дом ВКН, 2019.
- Круглов В.В. и др. Теория и практика обучения письменной речи. Как написать идеальное сочинение на китайском языке / В.В.Круглов, Ю.Г.Лемешко, И.М.Михеева, А.А.Шахаева / Отв. ред. В.В.Круглов. — М.: Издательский дом ВКН, 2020.
- Круглов В.В., Сергеева А.А. Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. — М.: Издательский дом ВКН, 2020.
- Круглов В.В., Сергеева А.А. Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. — М.: Издательский дом ВКН, 2020.
- Круглов В.В. Лингвострановедение Китая. Учебное пособие для подготовки к Всероссийской олимпиаде школьников — М.: МЦНМО, 2020.
- Круглов В.В., Урывская Т.А., Антомонова Ю.А. Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку. Готовимся к части Аудирование. — М.: Издательский дом ВКН, 2020.
Участвовал в многочисленных научных и научно-практических международных конференциях.
Организация и проведение мероприятий
- Организация открытой лекции «Россия: история и культура» в Пекине для сотрудников образовательного центра Education First Beijing в августе 2016 года.
- Организация I Международного молодежного форума «Россия и Китай: взгляд в будущее» и моделирование секции «Российско-китайское сотрудничество в решении глобальных проблем» 16-17 ноября 2017 года (г. Москва, МГИМО МИД России).
- Организация I городского методического семинара «Актуальные проблемы методики преподавания китайского языка в школе» и участие в нем с докладом «Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку: угрозы и вызовы» 15 марта 2018 года.
- Организация II Международного молодежного форума «Россия и Китай: взгляд в будущее» и выступление в качестве эксперта на модуле «Образование и „мягкая сила“ в российско-китайских отношениях» 14 февраля 2019 года (Благодарность проректора по кадровой политике В.М.Морозова).
- Методическое обеспечение международной образовательной программы «Золотой Дракон» в МДЦ «Артек».
- Участие в оргкомитете научной конференции «Китайская лингвистика» (г. Гонконг, Китайский университет Гонконга, 26 июля 2019 г.).
- Организация секции МГИМО на 13-ой конференции азиатских исследований (ACAS) (Чехия, г. Оломоуц, Оломоуцкий университет имени Франтишека Палацкого, 22-23 ноября 2019 г.).
- Организация и проведение образовательного проекта «Синология онлайн».
Владислав Владиславович обладает богатым практическим научно-преподавательским опытом работы с китайским языком.
С сентября 2016 по июнь 2020 гг. совмещал учебу в вузе с преподаванием китайского языка в Государственном автономном образовательном учреждении дополнительного профессионального образования «Центр педагогического мастерства», с 2015 года является главным тренером сборной Москвы по подготовке к Всероссийской олимпиаде школьников по китайскому языку. С 2015 по 2018 гг. работал в Приемной комиссии МГИМО МИД России. С 17.07.2017 по 15.08.2017 был командирован в Управление кадров Министерства обороны (работа переводчиком на Международных армейских играх — 2017 (Танковый биатлон). С 28.06.2017 по 29.06.2017 работал переводчиком на 17-й сессии Консультативной комиссии (КК) Расширенной туманганской инициативы (РТИ).
По итогам 2017/18 и 2018/19 учебных годов становился лауреатом гранта Правительства Москвы в сфере образования. В 2020 году удостоился грамоты Правительства Москвы за личные заслуги, способствующие реализации перспективных направлений в обучении и воспитании подрастающего поколения города Москвы .
С 2019 года является представителем учредителя в управляющем совете государственных образовательных организаций, подведомственных Департаменту образования и науки города Москвы .
Является членом Всемирной Ассоциации китайских исследований (WACS), Европейской Ассоциации китайских исследований (EACS), Европейской Ассоциации преподавателей китайского языка (EACT), Испанской Ассоциации восточноазиатских исследований (AEEAO), Германской Ассоциации китайских исследований (DVCS), Общества российско-китайской дружбы, Ассоциации учителей иностранных языков г. Москвы (направление «Китайский язык»), РОО «Ассоциация победителей олимпиад».


Студент четвертого курса Российского университета дружбы народов по специальности “международные отношения”.
Победитель (2018) и призёр (2017) Всероссийской олимпиады школьников по китайскому языку. Подготовка к ВсОШу производилась на базе кафедры китайского языка ЦПМ (2016-2018).
Победитель Всероссийского конкурса по китайскому языку “Мост китайского языка” (汉语桥), проводимый институтом Конфуция, в школьном конкурсе (2017) и университетском конкурсе (2019). Представляя РФ на всемирном этапе данного конкурса получил первое место в личном зачёте и второе место в командном зачёте.
После окончания школы, на первом курсе бакалавриата начал практику преподавания в качестве ассистента на кафедре китайского языка ЦПМ, далее возглавил направление подготовки “устная речь” в московской сборной.
Помимо преподавательской деятельности, практикую деятельность устного (синхронного и последовательного) и письменного перевода. Публикую научные статьи по тематике международных отношений, также был опыт репетиторства.


В 1993 г. окончила Благовещенский государственный педагогический институт по специальности «иностранные языки (китайский и английский)».
В 2001 г. в Санкт-Петербургском государственном университете на Восточном факультете защитила кандидатскую диссертацию по специальности 10.02. 22 «Языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (стран Азии и Африки)». Тема диссертационного исследования «Язык китайского общественно-политического текста: Синтаксические и стилистические особенности».
В 2005 г. присвоено ученое звание доцента.
В 2006-2007 гг. обучалась в Университете профессиональной переподготовки и повышения квалификации, СПбГУ, Философский факультет. Выдан диплом по специальности «Культуролог».
Педагогический стаж составляет 28 лет.
Опубликовано более 100 статей и тезисов. 14 статей, посвященных искусству китайской ксилографической картине-няньхуа, входит в список рецензируемых научных изданий ВАК.
Автор учебников «Интернет в КНР. Сборник текстов и упражнений» (Москва, ИД Восточная книга, 2011) и «Теория и практика обучения письменной речи.
Как написать идеальное сочинение на китайском языке. Учебное пособие». Соавторы: Круглов В.В., Михеева И.М., Шахаева А.А. (Москва, изд-во ВКН, 2020).
В 2019-2020 гг. участница международного гранта 19-59-52001 МНТ_а
«Торговля, народные верования, искусство и культура на традиционной ксилографической картине Китая из малоисследованных коллекций России и Тайваня» (Конкурс исследовательских проектов РФФИ – Министерство науки и технологий Тайваня (МНТ) 2019 г.)
В 2010 г. (июль-август) стажировка в Пекинском институте языка и культуры по программе Ханьбань «Преподавание китайского языка в вузе».
2012 г. (июль) стажировка в Пекинском институте языка и культуры по программе Ханьбань «Преподавание китайского языка в вузе».
2020 г. (июль-август) – онлайн курс Гарвардского университета «ChinaX Book Club: ChinaX Book Club: Five Authors, Five Books, Five Views of China».
Научные конференции за последние 3 года:
2019 г. Научная конференции с международным участием «Роль источников визуальной информации в информационном обеспечении исторической науки». РАН, Москва. Тема доклада «Центр изучения китайской ксилографической народной картины (г. Тяньцзинь, КНР) как инициатор нового направления в гуманитарной науке»
I Международная научно-практическая конференция «Китайский язык: актуальные вопросы языкознания, переводоведения и лингводидактики». МГИМО, МИД России. Тема доклада «Перспективы обучения переводу технических текстов с китайского языка на русский язык»
ХХХ Международный научный конгрессе по источниковедению и историографии стран Азии и Африки. (Секция XV. Источниковедение и историография Китая)
СПбГУ, Восточный факультет. Тема доклада «Образы чадоподательниц на китайских бумажных иконах чжима (на материалах коллекций из китайского собрания МАЭ»
Международная конференция «Китайская лингвистика и синология»
РГГУ, Москва. Тема доклада «Детские замки долголетия: обряды, связанные с первым годом жизни (на материале народной картины няньхуа)»
ХII Международная научно-практическая конференция «Россия – Китай: история и культура». Казанский (Приволжский) федеральный университет, Институт международных отношений, Институт Конфуция КФУ. Тема доклада «Картины-няньхуа «24 примера сыновней почтительности» из коллекции В. М. Алексеева»
Международная конференция «Первые Чтения памяти Б.Л. Рифтина»
Институт классического Востока и античности НИУ ВШЭ. Тема доклада «Игра в детской субкультуре традиционного Китая (на материале народных ксилографических картин)»
I Международная конференция «Процессы глобализации в современной Азии»
Департамент зарубежного регионоведения факультета мировой экономики и мировой политики НИУ ВШЭ. Тема доклада «Деревня Няньхуа в городе Мяньчжу как фактор сохранения традиционного искусства в центрах народных промыслов»
2020 г. М/н научно-практическая конференции «Языки и культуры стран Востока и Африки» МГЛУ, Москва. Тема доклада «Дети на народных картинах-няньхуа: история одного сюжета»
2021 г. Вторая международная научно-практическая конференция «Китайский язык: актуальные вопросы языкознания, переводоведения и лингводидактики», МГИМО МИД России. Тема доклада «Проблема перевода новейшей научно-технической лексики современного китайского языка»


Ксения Александровна – двукратный победитель заключительного этапа ВсОШ по китайскому языку (2019 и 2021), пятикратный победитель олимпиады Высшая Проба по восточным языкам, многократный победитель перечневых олимпиад и конкурсов по китайскому (олимпиады СПбГУ, Академии ФСБ, РАНХИГС, Евразийская лингвистическая олимпиада и другие). В 2020 году Ксения Александровна представляла Россию на конкурсе «Китайский язык – это мост» и, заняв 2 место в Европе и 6 место в мире, получила почётное звание Посла китайского языка. В настоящее время учится в МГИМО МИД России на факультете Международных экономических отношений.
Кроме того, Ксения Александровна стажировалась в Шеньянском политехническом университете (2017) и в Даляньском институте иностранных языков (2019). Интересуется китайской поэзией. Частое общение с китайскими друзьями и коллегами позволяет ей не только поддерживать, но и совершенствовать язык.


В 2000 г. окончила Дальневосточный государственный университет по специальности «востоковед-экономист, переводчик китайского языка»
С 2000 по 2009 работала в КНР, в Шанхае в качестве переводчика , в том числе в ТПП РФ и Генеральном консульстве РФ в Шанхае.
В 2012 г. окончила аспирантуру Института стран Азии и Африки МГУ по кафедре политологии Востока с присвоением ученой степени кандидата политических наук.
С 2012 года работает на кафедре китайской филологии ИСАА МГУ, с 2018 года также на кафедре ЮНЕСКО ИСАА МГУ, преподает на вечерних курсах ИСАА МГУ (китайский язык, полит.система Китая, лингвострановедение).
Научные стажировки и программы повышения квалификации (с 2019-го года):
14 апреля 2021 — 17 апреля 2021 Московский государственный лингвистический университет, Россия
30 ноября 2020 — 28 декабря 2020 Нижегородский Лингвистический государственный университет им.Н.А.Добролюбова, Россия
10 августа 2020 — 26 августа 2020 Beijing International Chinese College, Китай
3 марта 2020 — 30 октября 2020 Институт русского языка и культуры МГУ им.М.В.Ломоносова, Россия
25 сентября 2019 — 25 мая 2020 Военный университет Министерства обороны Российской федерации, Россия
21 января 2019 — 23 января 2019 МГЛУ, Россия
17 декабря 2020 — 28 декабря 2020 Государственный институт русского языка и. А.С.Пушкина, Россия
17 июля 2020 — 15 августа 2020 Sinological Development Charitable Foundation Limited, Китай
1 августа 2019 — 15 августа 2019 Юньнаньский университет, Китай
Список трудов:
2018 Диаспоральная политика КНР на современном этапе (новые меры). Сергеева А.А. в сборнике АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ИЗУЧЕНИЯ ИСТОРИИ, МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ И КУЛЬТУР СТРАН ВОСТОКА 25–27 октября 2018 г. Материалы международной научно-практической конференции Новосибирск 2018, место издания Новосибирский государственный университет, Россия, с. 45-55
2018 Политика КНР в отношении зарубежных китайцев на современном этапе. Сергеева А.А. в сборнике Международного форума «Один пояс — один путь: образование, наука, культура», место издания «Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова»
2016 Реализация национальных интересов КНР в процессе взаимодействия с зарубежными соотечественниками. Сергеева Александра Александровна в сборнике Деятельность международных институтов в области международной миграции населения: глобальная эффективность или национальные интересы: Материалы секции 6 IX Конвента РАМИ, январь 2016 г, место издания М.: Аспект Пресс; МГИМО–Университет, с. 115-121
2015 «МЯГКАЯ СИЛА» КАК ИНСТРУМЕНТ ВНЕШНЕЙ КУЛЬТУРНОЙ ПОЛИТИКИ КНР. Сергеева Александра Александровна в сборнике РОССИЯ – КИТАЙ: ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА Сборник статей и докладов участников VIII научно-практической конференции, место издания Казань, с. 199-204 DOI
2015 Политика руководства Тайваня в отношении зарубежных соотечественников. Сергеева Александра Александровна в сборнике Общество и государство в Китае. XLV научная конференция.Часть 2, место издания Москва, Институт Востоковедения РАН, том 45, с. 486-498
Учебные пособия и монографии:
2020 Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. В 2 ч. Ч. 1 Круглов В.В., Сергеева А.А. Место издания: Издательский дом ВКН Москва, ISBN 978-5-907086-42-5, 170 с.
2020 Китай: история и современность. Учебное пособие по лингвострановедению. В 2 ч. Ч. 2 Круглов В.В., Сергеева А.А. Место издания: Издательский дом ВКН Москва, ISBN 978-5-907086-43-2, 160 с.
2021 Сборник программ дополнительного образования Института стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова 2020-2021 гг. Место издания: Издательство Московского университета Москва, ISBN 978-5-19-011612-0, 107 с.
Участие в конференциях (с 2019-го года):
2021 Влияние пандемии на результаты обучения иностранных студентов в ИСАА (Устный)
Автор: Сергеева Александра Александровна
Ломоносовские чтения-2021. Секция «Востоковедение и Африканистика», Институт стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия, 20-29 апреля 2021
2021 Опыт преподавания китайским студентам (на примере кафедры китайской филологии ИСАА МГУ) (Устный)
Автор: Сергеева Александра Александровна
Китайский язык: актуальные вопросы языкознания, переводоведения и лингводидактики, МГИМО, Россия, 2 апреля 2021
2020 Социальный портрет современного китайского студента (Устный)
Автор: Сергеева Александра Александровна
Ломоносовские чтения-2020. Секция «Востоковедение и Африканистика», Институт стран Азии и Африки МГУ имени М.В. Ломоносова, Россия, 22-30 октября 2020
2020 «Учебное пособие «Китай: история и современность» в свете современных лингводидактических тенденций» (Устный)
Авторы: Сергеева Александра Александровна, Круглов Владислав Владиславович
Фестиваль диалектов китайского языка от Ассоциации развития синологии (АРС), формат онлайн, Россия, 10-17 августа 2020
2020 Происхождение и история китайской письменности (Устный)
Автор: Сергеева Александра Александровна
Ежегодный фестиваль школ. «МГУ-школе». Площадка А.В.Болдырев, Москва: Шуваловская школа №1448, Россия, 25 января 2020
2019 Особенности преподавания китайским студентам (на примере ИСАА) (Устный)
Автор: Сергеева Александра Александровна
Мастер-класс, Московский Государственный Университет им.М.В.Ломоносова, Россия, 18 октября 2019
2019 «Опыт преподавания китайским студентам: вызовы и перспективы интернационализации высшего образования» (Устный)
Авторы: Круглов Владислав Владиславович, Сергеева Александра Александровна
«Ломоносовские чтения — 2019». Секция «Мировая культура», Москва, МГУ, Россия, 15-25 апреля 2019
2019 Опыт преподавания китайским студентам: вызовы и перспективы интернационализации высшего образования (на примере кафедры китайской филологии ИСАА МГУ). (Устный)
Автор: Сергеева Александра Александровна
«Ломоносовские чтения — 2019». Секция «Востоковедение и Африканистика», Москва, МГУ, Россия, 15-25 апреля 2019


В 2010 году окончила Факультет иностранных языков Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета по направлению «Филологическое образование». Диплом бакалавра с отличием.
В 2014 году окончила Харбинский педагогический университет (КНР), присуждена степень магистра по направлению подготовки «Политическая экономика».
Участие в программах повышения квалификации
1. «Технологии подготовки одаренных детей к интеллектуальным состязаниям» г. Москва, МГЛУ, 14.04.2021-17.04.2021.
2. «Китайский язык для специальных целей» г. Москва, МГЛУ, 21.01.2019-23.01.2019.
3. «Актуальные вопросы китайской лингвистики и лингводидактики» г. Москва, МГИМО МИД России, 08.10.2018-30.04.2019.
4. «Китайский язык для специальных целей» г. Москва, МГЛУ, 02.12.2019-06.12.2019.
5. “现代汉语核心语法” Online non-credit course authorized by Peking University and offered through Coursera, 2018 г.
6. «Психолого-педагогические основы организации работы со студенческой молодежью в новых социокультурных условиях», г. Казань, 2016 г.
Научные работы:
1. Uryvskaya T.A. Specific Features of Lettered Words’ Integration in the Graphic, Phonetic and Grammatical Aspects of the Chinese Language. Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie [Science Journal ofVolgograd State University. Linguistics], 2021, vol. 20, no. 1, pp. 114-122. DOI: https://d0i.0rg/l0.15688/jvolsu2.2021.1.9
2. Урывская Т.А., Тахтарова С.С. Типология буквенных слов китайских цифровых новостных медиатекстов. Современные востоковедческие исследования. 2020; 2(5): 22-25.
3. Tatiana A. Uryvskaya, Svetlata S. Takhtarova, A.D. Fominykh. Diversity of lettered words of the Chinese language in the Chinese digital media discourse. Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference March 2020, Article No.: 12, pp 1–4 https://doi.org/10.1145/3388984.3389069.
4. Урывская Т. А. Веселова Л. С. Буквенные слова китайского языка: варваризмы или ассимилированные заимствования? // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 13. Востоковедение. Африканистика. 2019. Т. 11. № 4. С. 431-446.
5. Урывская Т. А. Веселова Л. С. О коммуникативной толерантности носителей китайского языка к буквенным словам. Россия – Китай: история и культура: сборник статей и докладов участников XII Международной научно-практической конференции. – Казань: Издательство «Фэн» АНРТ, 2019. – 609 с.
6. Урывская Т. А. Опыт подготовки сборной города Москвы для участия во всероссийской олимпиаде школьников по китайскому языку: обучение привычным выражениям (гуаньюнъюй). Международный форум восточных языков и культур: сборник статей и докладов участников форума. – Казань: Издательство «ФЭН» АН РТ, 2019. – 132 с.
7. Урывская Т.А. Белялетдинова Д.Р. Бренд-нэйминг: фонетическое заимствование иностранных торговых брендов как инструмент воздействия на покупателей. Россия -Китай: история и культура: сборник статей и докладов участников конференции XI Международной научно-практической конференции. – Казань: Издательство АН РТ, 2018. – 420 с.
8. Урывская Т.А. Краткий анализ части «аудирование» 听力 регионального и заключительного этапов всероссийской олимпиады школьников по китайскому языку. Т.А. Урывская // Международный форум восточных языков и культур: сборник статей и докладов участников форума. – Казань: издательство «ФЭН» АН РТ, 2018. – 307 с.
9. Аликберова А.Р., Урывская Т.А. Современные тенденции в китайском языке: интеграция буквенных слов в языковую систему // Учен. зап. Казан. ун-та. Сер. Гуманит. науки. — 2016. — Т. 158, кн. 6. — С. 1592-1600.
10. Tatiana Alexandrovna Uryvskaya. Specifics of adoption in Сhinese language// Journal of Language and Literature, Vol. 6. No. 4. November 2015. РР. 250-253.
Учебно-практические пособия:
1. Круглов В. В., Урывская Т. А., Антомонова Ю. А. Всероссийская олимпиада школьников по китайскому языку. Готовимся к части «Аудирование» / В. В. Круглов, Т. А. Урывская, Ю. А. Антомонова. — М.: Издательский дом ВКН, 2020. — 272 с.
2. Урывская Т.А. Сборник упражнений для I части учебника «Практический курс китайского языка»: учебно-практическое пособие / Т.А. Урывская. — Казань: Казан. ун-т, 2015. – 37 с.
3. Урывская Т.А. Китайская иероглифика. Вводный курс: учебное пособие / Т.А. Урывская. — Казань: Казан. ун-т, 2015. – 26 с.
Опыт работы:
• С 2020-н.в. — преподаватель Кафедры китайского, вьетнамского, тайского и лаосского языков Факультета международных отношений МГИМО МИД России.
• С 2017-н.в. — тренер сборной города Москвы ВсОШ по китайскому языку, ГОУ г. Москвы Центр педагогического мастерства.
• С 2017-2021 гг. — приглашенный преподаватель Школы иностранных языков, Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».
• С 2017-2020 гг. — ассистент направления «Лингвистика» Института иностранных языков Российского университета дружбы народов.
• С 2014–2016 гг. — ассистент кафедры китаеведения и стран АТР Института международных отношений истории и востоковедения Казанского федерального университета.